巴卡漫画

“WU-TONG 3.0” |巴卡漫画 -马德里理工大学巴卡漫画 2025年国际暑期联合设计营回顾

“WU-TONG 3.0”设计工作营由巴卡漫画 与西班牙马德里理工大学(Universidad Politécnica de Madrid, UPM)联合发起,并由两校巴卡漫画 共同承办。自 2022 年起已连续举办四届,前三期分别以线上及马德里线下形式开展,主题依次聚焦于地形性游乐场设计、城市公共空间装置设计,以及在限定面积下的独立住宅设计。各期工作营均包含实地调研、参观考察与建筑师讲座等环节,广受学生好评,取得了良好的教学与交流成果。

2025年“WU-TONG 3.0”首次以线下形式在南京举办,巴卡漫画 国家大学科技园为活动提供了场地、设备与技术支持。两校教师团队与南京万象天地项目组共同参与了教案制定、主题讲座、场地踏勘、方案论证及终期答辩等全过程。设计营共招收20名学生,涵盖建筑学、城乡规划与风景园林等专业的本科生及硕士研究生,进一步推动了中西建筑教育的交流与合作。


设计主题与教学目标


本届设计营结合南京万象天地三周年庆公共艺术活动,以“梧桐树与城市记忆”为主题,邀请学生为南京三山街中段 200 米长的行道梧桐树设计一组公共互动艺术装置。作品旨在回应南京城中历史记忆、日常生活、消费行为、城市环境与自然要素之间的交织和关联。

设计营共60学时,教学强调开放课题和灵活操作,目的不在于训练专业技法,而注重培养学生对初始概念、空间形式、材料建构与使用者行为之间关系的理解与表达。通过手绘草图、初步模型、立体模型等多媒介推进并完成方案,并考虑实际建造的可行性与材料策略。


教学团队


Jesús Ulargui Agurruza

赫苏斯·乌拉吉·阿古鲁萨

马德里理工大学讲席教授,巴卡漫画 建筑设计系副系主任,一年级设计教学组“Grupo 4!”组长,Ulargui Arquitectos事务所主持建筑师。


Javier Mosquera González

哈维·莫斯盖拉·冈萨雷斯

马德里理工大学巴卡漫画 建筑设计系副教授,马德里欧洲大学巴卡漫画 副教授,“Grupo 4!”教学组成员,Javier Mosquera González Architects事务所主持建筑师。


张映乐

巴卡漫画 建筑系讲师,一年级“建筑基础”教学组成员,曾任“Grupo 4!”设计教学组成员及Ulargui Arquitectos事务所助理建筑师。


教学结构与方法


设计营工作包含两个阶段:前半段通过草图绘制与实体模型,推进创意构思与方案设计;后半段专注于将设计作品转化为可实施的建造方案,包括结构细化、材料选择与施工工艺研究。设计工作由 2–3 人小组协作完成,成果包括一系列实体模型、设计图纸以及施工建造说明,为后续落地实施提供依据。课程之外,两位西班牙教授与学院教师座谈,分别举行主题讲座,介绍自己的设计研究,设计作品及设计教学实践。

设计营工作分为4个阶段,对应明确的主题和设计任务:


1.悬挂小品设计(个人)

教学组从悬挂的展示方式发展出“平衡,稳定,轻质”的设计基本要求。在此基础上,要求学生自选材料,制作一个90cmx30x60cm的小品。通过细线垂吊,可以用两根手指提起,不借助外力能保持平衡稳定。制作禁止使用粘合剂。这要求学生通过对材料物理性质与受力逻辑的观察,摆脱先入为主的形式预设,让结构形态成为重力作用下的自然结果。作品需考虑悬挂、支撑和节点处理的基本结构逻辑。


个人作品陈述与点评


2. 组合装置设计(小组)

在个人作品基础上,根据形式和材料相似度分为2-3人小组。要求每组同学将个人作品组合为一个整体。单体对于整体的贡献既可以是构图、结构等整体语言,也可是节点、构造等细节做法。这个过程要求将个人作品拆解为元件,再与他人作品重新组合,通过“整体-单体-更大整体”的变化,重点培养学生从不同尺度下的观察与分析能力,以及团队协作能力。


3. 场地适配

在万象天地团队带领下开展现场踏勘与集体讨论,收集树木分布、道路流线等数据,结合业主需求与城市环境特征,调整作品展示方式,确定单体与整体呈现的多样可能。



4. 集体组装与叙事表达(集体)

设计营的最终阶段,全体师生通过增减、外扩、交错等手法处理各组模型之间的关系,将7组作品融合为一个12米长的悬吊装置,并手绘等比模型立面图。通过整体金属网外表皮,展示集体作品的自由延展形态。该阶段同时引入装置与市民的互动设计,确定传信纸筒形式,互留寄语,使作品成为街道公共生活的媒介。 



成果展示与评审



终期答辩邀请巴卡漫画 顾大庆教授、葛明教授、朱雷教授,蒋梦麟老师,以及万象天地设计团队成员担任外请评委。评委们对学生方案逐一点评。师生就概念生成、形式逻辑与建造策略展开热烈讨论,评委一致肯定了学生作品的创新性与空间表达的完整度。

未来,教学团队将继续完善场地适配与建造实施方案,推动优秀设计在城市现场的落地呈现,使教学成果转化为可体验的公共艺术实践。


学生反馈节选


This workshop was a valuable and eye-opening experience that brought me closer to the reality of architectural work and deadlines. I realized that nothing waits until you are completely certain; instead you must keep improving while producing results on time, which requires a clear structure. Teamwork was another important lesson, as I had the chance to collaborate with classmates I was not close to before, and I gained many new connections. The process felt hectic, but the steady rhythm of one step following another gave me confidence that we would reach the end. I hope to carry this systematic approach into future projects, even when they are longer, larger, and more complex.

衷心感谢老师们这五天来的全心投入和辛勤指导!这次设计营对我而言是一次难忘的体验。作为第一次接触这样开放、互动的工作营方式,我深深被你们带来的课堂氛围所吸引。在团队协作中,我不仅感受到了创意的碰撞与融合,更体会到团结所带来的力量与温暖。你们始终鼓励并支持着我们每一个尝试,让我们在自由探索中建立起对设计的信心,感受到设计的魅力。课堂上让我对设计的点评引发了我对设计好坏的评判标准的深思。

在一星期的设计营后回想这段学习历程,每一段经历都格外清晰。还未开学时,收到了第一份作业,真是一头雾水,不仅仅是对于题目的不理解,翻来覆去读了好几遍,还是没理清创作方向,只能对着一堆铁丝和鱼线发呆。真正动手做模型时,也是尝尽了苦头,手被铁丝一次次划破却始终无法将铁丝固定;将悬吊模型转化为水平方向支撑模型也十分困难,我始终难以结成坚实的结构,还是在老师的帮助下才让它结构成立了起来。那天去万象天地踏勘之后,十点多看见三位老师还在场地上讨论方案,让我心中有了不小的触动,感觉自己不是一个人在努力,心中又有了做完的自信。直到最后把作业摆上展示台,看着自己一点点拼起来的模型,之前的伤口、熬夜的疲惫都烟消云散,只剩满满的欣慰。这门课教会我的,远比书本上的知识更珍贵。
together as parts of a larger collective creation shaped by all of us. Through this experience, I came to a renewed understanding that architecture is never something completed by the ideas and designs of one person alone. It is realized only when the diverse opinions and ideas of many people overlap, and countless hands are involved. I also gained the ability to reflect on my own mistakes by asking, “Why didn’t it work?” and “How should I improve next time?”̶a capacity that I believe will be an invaluable asset in the future.

相较于平日,我们在过去一周中创造的东西更加“自由”,这或许源自它自身形式相对而言的抽象性与整体的艺术性,或许还有其他影响因素;无论如何,这“自由”使人沉浸,令人不由自主地心生向往:我再次获得了学习与创造的热情。然而自然也有遗憾:最终形成的1.5m模型实在并不美观,强度也得靠外覆的结构补足。但这也是有幸获得的重要经验。在两次讲座中,我看见了Jesus教授对教学与设计的探索,着迷于Jesus团队对老建筑的改造,也逐渐开始理解Javier教授的执着追求:建筑师当如此,我对自己说。

在这次设计学习中,我惊叹于同学们的团结合作,“team work”真的可以达到”1+1>2”的作用。及时语言上的交流有障碍,但是并不影响我感受老师们对设计的热情。我非常庆幸自己参加了这个课程,这或许只是我人生中一小段历程,但它给予我对学习建筑学的热情与活力。也希望自己可以在今后的学习生涯中,永远热情。 

On a personal level, I learned to sharpen my eye for art and architecture. More importantly, I began to understand the value of appreciating artistic tastes different from my own. In a team, expressing your own vision is crucial, but so is embracing the ideas of others. I discovered that the best designs often emerge from this fusion of perspectives, where individual contributions blend into something greater than the sum of its parts.

Throughout this entire journey, from initial concept to final execution, I was honing my ability to overcome technical challenges. It was a demanding but immensely satisfying process that pushed me to grow not just as a designer, but as a problem-solver and a collaborator.




文字:张映乐

图片提供:工作营师生

信息来源:建筑系党支部

审核:宋亚程、周文竹




关闭